注册学员 语泉外语培训 · 架起沟通桥梁 · 成就人生梦想
微信公众号:lanswell
日语0-N1级+考试辅导包过1级+留学全程办理+留考辅导........震撼价¥17800元 意大利语0-B2培训+留学办理+欧标考点包过B2+面签辅导......... 惊爆价¥19800元 葡萄牙语培训+包过B2+翻译认证考点+海外100%高薪就业........超值价¥19800元

‘Glee’ takes its last dance

2015-03-31 09:54 语泉外语     字号 [] [] []  
 
 
《欢乐合唱团》的最后一舞
glee [gliː] n. 快乐;欢欣;重唱歌曲n. (Glee)人名;(法)格莱 网络释义 欢乐合唱团 欢喜合唱团 欢乐 
 
Whether you’re ready or not, it’s time to say farewell[feə'wel] to McKinley[mə'kinli] High School.
McKinley [mə'kinli] n. 麦金莱(美国第25任总统) 
farewell [feə'wel] n. 告别,辞别;再见;再会adj. 告别的int. 别了!(常含有永别或不容易再见面的意思);再会!
不管你是否做好了准备,你都要和麦金莱高中说再见了。 
 
Fox’s musical comedy['kɒmɪdɪ] “Glee” aired its emotional series finale[fɪ'nɑːlɪ; -leɪ] on March 20.
comedy ['kɒmɪdɪ] n. 喜剧;喜剧性;有趣的事情
finale [fɪ'nɑːlɪ; -leɪ] n. 结局;终曲;最后一场;最后乐章;尾声n. (Finale)人名;(英)菲纳利;(意、西)菲纳莱
The episode ['epɪsəʊd] begins with a flashback to the very beginning when the original members of New Directions joined the glee club, and then things look forward to the future, 
 
offering a glimpse[glɪm(p)s] at how some of the main characters’ lives have progressed. 
episode ['epɪsəʊd] n. 插曲;一段情节;插话;有趣的事件
glimpse [glɪm(p)s]n. 一瞥,一看vt. 瞥见vi. 瞥见
3月20日,福克斯电视台的音乐喜剧《欢乐合唱团》播出了感人的大结局。最后一集既回顾了最初的时光,那时“新方向”乐队的成员们才刚刚加入欢乐合唱团;同时也展望了遥远的未来,让我们得以一
 
瞥几位主要成员今后的人生历程。 
 
The show first caught my attention because it reminded me of “Slam[slæm] Dunk[dʌŋk]”, an animated childhood favorite['feɪvərɪt] about basketball.
slam [slæm] n. 猛击;砰然声n. (Slam)人名;(阿拉伯)萨拉姆;(罗)斯拉姆vt. 砰地关上;猛力抨击vi. 砰地关上;猛力抨击
dunk [dʌŋk]n. (Dunk)人名;(英)邓克vt. 扣篮;泡;浸
favorite ['feɪvərɪt] n. 幸运儿;喜欢的事物;特别喜欢的人n. (Favorite)人名;(英)费沃里特adj. 最喜爱的;中意的;宠爱的
favor ['feɪvə]n. 喜爱;欢心;好感vt. 赞成;喜欢;像;赐予;证实
favour ['feɪvə]n. 偏爱;赞同;善行vt. 赞成;喜爱;有助于
honour ['ɒnə]n. 荣誉;尊敬;勋章vt. 尊敬;[金融] 承兑;承兑远期票据n. (Honour)人名;(英)昂纳
Both revolve[rɪ'vɒlv] around a group of teenagers who experience various difficulties but gradually, through music in the case of “Glee” and sport in the case of “Slam Dunk”, 
 
find strength and acceptance. 
revolve [rɪ'vɒlv] n. 旋转;循环;旋转舞台vt. 使…旋转;使…循环;反复考虑vi. 旋转;循环出现;反复考虑
revolve around 围绕…转动;以…为中心 网络释义 旋转 绕转 围绕 
gradually ['grædʒʊlɪ; 'grædjʊəlɪ] adv. 逐步地;渐渐地
这部剧最初引起我的注意,是因为它让我想起了一部关于篮球的动画片——《灌篮高手》——那是我儿时的最爱。《欢乐合唱团》与《灌篮高手》都围绕一群青少年展开。他们在历经了各种困难之后逐
 
渐成长,在音乐(《欢乐合唱团》)与运动(《灌篮高手》)中变得坚强、获得认可。
In “Glee”, ambitious[æm'bɪʃəs] teacher Will Schuester wants to rejuvenate[rɪ'dʒuːvəneɪt] the school chorus['kɔːrəs], however every member of the team is kind of eccentric
 
[ɪk'sentrɪk; ek-]. 
ambitious [æm'bɪʃəs] adj. 野心勃勃的;有雄心的;热望的;炫耀的
rejuvenate [rɪ'dʒuːvəneɪt] vt. 使年轻;使更新;使恢复精神;使复原vi. 复原;变年轻
chorus ['kɔːrəs] n. 合唱队;齐声;歌舞队vt. 合唱;异口同声地说vi. 合唱;异口同声地说话n. (Chorus)人名;(法)肖吕斯
eccentric [ɪk'sentrɪk; ek-] n. 古怪的人adj. 古怪的,反常的
Finn Hudson is a quarterback['kwɔːtəbæk] whose friends mock[mɒk] him for putting singing before sports. 
quarterback ['kwɔːtəbæk]n. 橄榄球的四分卫vt. (以四分卫)指挥进攻;领导;操纵vi. (橄榄球中)担任四分卫
mock [mɒk] n. 嘲弄;仿制品;嘲笑对象adj. 模拟的;假装的;伪造的vt. 嘲弄;模仿;使…失望;使…无效vi. 嘲弄,嘲笑adv. 虚伪地n. (Mock)人名;(德、英、法、西、芬)莫克
Rachel Berry, the highly confident lead, desperately['despərətlɪ] wants fame[feɪm]. Mercedes[mə'sidi:z] Jones struggles with weight problems. 
confident ['kɒnfɪd(ə)nt] adj. 自信的;确信的
desperately ['despərətlɪ] adv. 拼命地;绝望地;极度地
fame [feɪm] n. 名声,名望;传闻,传说vt. 使闻名,使有名望
famous ['feɪməs] adj. 著名的;极好的,非常令人满意的
Mercedes [mə'sidi:z] n. 梅塞德斯(人名);梅赛德斯(公司名)
Artie Abrams, a wheelchair bound[baʊnd] guitar player, always feels less than a part of the group because of his disability. 
bound [baʊnd] n. 范围;跳跃adj. 有义务的;受约束的;装有封面的vt. 束缚;使跳跃vi. 限制;弹起
《欢乐合唱团》里,老师威尔•舒斯特雄心勃勃,一心想要重振学校的乐团,却招来了一群“怪咖”队员:费恩•哈德森是(橄榄球队中的)四分卫,朋友们常嘲笑他把唱歌看的比打球还重要;瑞秋•贝利
 
是自信心爆棚的女主唱,却对名誉有着超乎寻常的渴望;梅塞迪斯•琼斯则一直在和自己的体重“斗智斗勇”;亚迪•艾布拉姆斯是个轮椅上的吉他手,却总觉得自己身有残疾在乐队缺少存在感。 
 
Through the maturation[mætjʊ'reɪʃ(ə)n] of these characters, the show imparts[ɪm'pɑːt]  its central message: Be your own person, no matter what others think.
maturation [mætjʊ'reɪʃ(ə)n] n. 成熟;化脓;生殖细胞之形成
impart [ɪm'pɑːt] vt. 给予(尤指抽象事物),传授;告知,透露
通过展现角色人物们的成长历程,这部剧传达了这样一种核心思想:不管别人怎么想,做你自己就好。 
 
The biggest secret to the Emmy Award-winning show’s success, beyond all doubt[daʊt], is its music. 
doubt [daʊt] n. 怀疑;疑问;疑惑v. 怀疑;不信;恐怕;拿不准
For music lovers, just by watching “Glee”, you can keep up with the latest trends in pop music. The show covers hit songs from popular artists, featuring['fiːtʃə] superstars including Adam Lambert and Britney Spears as guest performers.
feature ['fiːtʃə] n. 特色,特征;容貌;特写或专题节目vi. 起重要作用vt. 特写;以…为特色;由…主演
It also pays tribute to classic musicians such as The Beatles and Billy Joel. Music from “Glee” began sweeping pop music charts shortly['ʃɔːtlɪ] after its debut['deɪbjuː; -buː] in 2009. 
sweeping ['swiːpɪŋ] n. 扫除;垃圾adj. 彻底的;广泛的;扫荡的v. 打扫;扫除(sweep的现在分词形式)
charts [tʃɑːts]n. 图表;排行榜(chart的复数)v. 绘制…的海图;制订计划(chart的第三人称单数)
shortly ['ʃɔːtlɪ] adv. 立刻;简短地;唐突地
debut ['deɪbjuː; -buː] n. 初次登台;开张vi. 初次登台n. (Debut)人名;(法)德比
In 2010, the “Glee” soundtrack['saʊn(d)træk] hit No 1 on a Billboard['bɪlbɔːd] chart. 
soundtrack ['saʊn(d)træk] n. 声带;声道;声迹;电影配音
billboard ['bɪlbɔːd] n. 广告牌;布告板vt. 宣传;介绍
《欢乐合唱团》在艾美奖上大获成功,音乐毋庸置疑正是它最大的秘密武器。对于音乐爱好者而言,只要追剧,你就能跟上最新的流行音乐潮流。剧中不仅有流行艺人的当红歌曲,还有超级巨星前来助
 
阵,比如亚当•兰伯特,布兰妮•斯皮尔斯都曾在其中客串;剧中还有一些音乐则是向经典音乐人(乐队)致敬,比如甲壳虫乐队、比利•乔。2009年,《欢乐合唱团》一开播,其中的音乐便横扫流行音乐
 
各大榜单。2010年,《欢乐合唱团》原声带跃居美国公告牌榜首位。
Each episode['epɪsəʊd] of the series has a theme[θiːm] and a corresponding [,kɒrɪ'spɒndɪŋ] song carries that theme[θiːm] .
episode ['epɪsəʊd] n. 插曲;一段情节;插话;有趣的事件
theme [θiːm] n. 主题;主旋律;题目adj. 以奇想主题布置的
corresponding [,kɒrɪ'spɒndɪŋ] adj. 相当的,相应的;一致的;通信的v. 类似(correspond的ing形式);相配
For example, when Hudson’s girlfriend Quinn Fabray, who is pregnant['pregnənt], begins to consider keeping her baby instead of giving it up for adoption[ə'dɒpʃ(ə)n], she sings the Madonna[mə'dɔnə] song “Papa Don’t Preach[priːtʃ]”.
adoption [ə'dɒpʃ(ə)n] n. 采用;收养;接受
pregnant ['pregnənt] adj. 怀孕的;富有意义的
Madonna [mə'dɔnə] n. 圣母玛利亚;圣母像
preach [priːtʃ] n. 说教vt. 说教;讲道;鼓吹;传道;反复灌输vi. 说教;讲道;鼓吹;宣扬
The song’s chorus ['kɔːrəs]  includes the lines: “I made up my mind, I’m keeping my baby.” Look up the song lyrics online to help you understand the connection better. 
这部剧每集都有一个主题,并有主题音乐与之相应。例如,哈德森的女朋友奎恩•法布蕾怀孕后,当她打算生下孩子时,她唱了麦当娜的“Papa Don’t Preach”。这首歌副歌的歌词正是:“我主意已定
 
,我要留下我的孩子。”上网查查歌词,你定能更好地理解剧情与歌曲之间的关联。
With great music and choreography[,kɒrɪ'ɒgrəfɪ], tear-jerking[dʒə:kiŋ] moments, and fantastic guest stars - Glee has all the charm[tʃɑːm] of a great musical drama['drɑːmə]. 
choreography [,kɒrɪ'ɒgrəfɪ] n. 编舞;舞蹈艺术;舞艺
jerking [dʒə:kiŋ] n. 颠簸;震摇;顿挫
charm [tʃɑːm] n. 魅力,吸引力;魔力vt. 使陶醉;行魔法vi. 有魔力;用符咒
drama ['drɑːmə] n. 戏剧,戏剧艺术;剧本;戏剧性事件n. (Drama)人名;(刚(金))德拉马
There have been complaints about its unusual character development and plot twists, but these criticisms will soon fizzle['fɪz(ə)l] out as the show’s music and memory stretch into the future. 
plot [plɒt] n. 情节;图;阴谋vt. 密谋;绘图;划分;标绘vi. 密谋;策划;绘制n. (Plot)人名;(捷)普洛特;(法)普洛
complaints n. 投诉(complaint的复数);埋怨,抱怨
twist [twɪst] n. 扭曲;拧;扭伤vt. 捻;拧;扭伤;编织;使苦恼vi. 扭动;弯曲n. (Twist)人名;(英)特威斯特
fizzle ['fɪz(ə)l]n. 失败;嘶嘶声vi. 失败;发嘶嘶声;萎靡
出色的音乐与舞蹈编排、催人泪下的瞬间、绝妙的明星客串,这些魅力元素都让《欢乐合唱团》成为一部伟大的音乐剧。,该剧离奇的人物发展和情节变化曾招致批评,但随着情节的不断推进,加之剧
 
中优秀的音乐,这些批评的声音终将很快消失 
 
 
 
 
episode ['episəud]  video    
 
n. 插曲;一段情节;插话;有趣的事件
 
 
flashback ['flæʃbæk]  video    
 
n. 倒叙;闪回;迷幻药效幻觉重现
 
 
glimpse [ɡlimps]  video    
 
n. 一瞥,一看vi. 瞥见vt. 瞥见
 
 
acceptance [ək'septəns]  video    
 
n. 接受;接纳;[金融] 承兑;赞同
 
 
rejuvenate [ri'dʒu:vineit]  video    
 
vt. 使年轻;使更新;使恢复精神;使复原vi. 复原;变年轻
 

(责任编辑:语泉教育)

 
 

关注和订阅

本栏目最新推荐

热点内容

翻译服务

杭州语泉外语学校

我们提供:英、法、意、德、西班牙、葡萄牙、俄、日、韩、阿拉伯,十国外语的教学、留学和就业服务
电话:4009990602
邮件:Lanswell_001@126.com.cn
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。

全国免费热线:400-999-0206

杭州语泉总校区地址:杭州市天目山路51号富欣大厦5楼,位 于市中心武林广场附近,交通方便

学员乘坐公交到以下站点即可到达:①天目山路马塍路口站 ②八字桥站 ③保俶路站 ④武林门西站 ⑤武林门南站

Copyright © 2001 - 2020 www.lanswell.com All Rights Reserved 杭州语泉教育咨询有限公司版权所有