注册学员 语泉外语培训 · 架起沟通桥梁 · 成就人生梦想
微信公众号:lanswell
日语0-N1级+考试辅导包过1级+留学全程办理+留考辅导........震撼价¥17800元 意大利语0-B2培训+留学办理+欧标考点包过B2+面签辅导......... 惊爆价¥19800元 葡萄牙语培训+包过B2+翻译认证考点+海外100%高薪就业........超值价¥19800元

Psalm 107

2015-03-20 08:51 语泉外语     字号 [] [] []  
1O give thanks unto the Lord, for he is good: for his mercy endureth [ɪn'djʊə; en-; -'djɔː]  for ever. 
2Let the redeemed [ri'di:md] of the Lord say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; 
3And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. 
4They wandered['wɒndə] in the wilderness in a solitary['sɒlɪt(ə)rɪ]  way; they found no city to dwell in. 
5Hungry and thirsty, their soul fainted in them. 
6Then they cried unto the Lord in their trouble, and he delivered them out of their distresses[dɪ'stres]. 
7And he led them forth[fɔːθ] by the right way, that they might go to a city of habitation [hæbɪ'teɪʃ(ə)n]. 
8Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 
9For he satisfieth the longing ['lɒŋɪŋ]  soul, and filleth the hungry soul with goodness. 
10Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound[baʊnd] in affliction [ə'flɪkʃ(ə)n] and iron['aɪən]; 
11Because they rebelled against the words of God, and contemned[kən'tem] the counsel['kaʊns(ə)l] of the most High: 
12Therefore he brought down their heart with labour ['leɪbə]; they fell down, and there was none to help. 
13Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses. 
14He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake[breɪk] their bands in sunder['sʌndə]. 
15Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 
16For he hath broken the gates of brass[brɑːs], and cut the bars[ba:z] of iron in sunder. 
17Fools because of their transgression, and because of their iniquities[ɪ'nɪkwɪtɪ], are afflicted[ə'flɪkt] . 
18Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw[drɔː]  near unto the gates of death. 
19Then they cry unto the Lord in their trouble, and he saveth them out of their distresses. 
20He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. 
21Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 
22And let them sacrifice ['sækrɪfaɪs] the sacrifices of thanksgiving, and declare[dɪ'kleə] his works with rejoicing. 
23They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; 
24These see the works of the Lord, and his wonders in the deep. 
25For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. 
26They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. 
27They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. 
28Then they cry unto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. 
29He maketh the storm a calm[kɑːm] , so that the waves thereof are still. 
30Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. 
31Oh that men would praise the Lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 
32Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. 
33He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry 
 
ground; 34A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. 35He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. 
 
36And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; 37And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. 38He 
 
blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease. 39Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, 
 
and sorrow. 40He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. 41Yet setteth he the poor on high from affliction, and 
 
maketh him families like a flock. 42The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth. 43Whoso is wise, and will observe these things, even they 
 
shall understand the lovingkindness of the Lord.
 
endure [ɪn'djʊə; en-; -'djɔː] vt. 忍耐;容忍 vi. 忍耐;持续
redeemed [ri'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式)
out of 由于;缺乏;自…离开;用…(材料)
wander ['wɒndə]vi. 徘徊;漫步;迷路;离题vt. 游荡,漫游n. (Wander)人名;(英)万德(女子教名)
solitary ['sɒlɪt(ə)rɪ] n. 独居者;隐士adj. 孤独的;独居的
fainted [feintid] adj. 不省人事的,昏厥的
distress [dɪ'stres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困
forth [fɔːθ]adv. 向前,向外;自…以后 n. (Forth)人名;(德)福特;(英)福思
habitation [hæbɪ'teɪʃ(ə)n] n. 居住;住所 网络释义 居住 住所 住宅 
longing ['lɒŋɪŋ] n. 渴望,热望;憧憬v. 渴望(long的ing形式)adj. 渴望的,极想得到的
bound [baʊnd] n. 范围;跳跃adj. 有义务的;受约束的;装有封面的vt. 束缚;使跳跃vi. 限制;弹起
affliction [ə'flɪkʃ(ə)n] n. 苦难;苦恼;折磨
iron ['aɪən] n. 熨斗;烙铁;坚强 adj. 铁的;残酷的;刚强的 vt. 熨;用铁铸成 vi. 熨衣;烫平n. (Iron)人名;(英)艾恩
rebelled v. 反叛(rebell的过去分词);造反
contemn [kən'tem] vt. 蔑视;侮辱
counsel ['kaʊns(ə)l] n. 法律顾问;忠告;商议;讨论;决策 vt. 建议;劝告 vi. 商讨;提出忠告
brake [breɪk]n. 闸,刹车;阻碍vt. 刹车vi. 刹车n. (Brake)人名;(英)布雷克;(德)布拉克
sunder ['sʌndə]n. (Sunder)人名;(德)松德尔;(印、尼)孙达尔;(英)森德vt. 切开;切断vi. 分离;断开
in sunder 分开着,个别地
gates n. [建] 大门;关口(gate的复数形式)v. (英)禁止外出;给…安装门(gate的第三人称单数)n. (Gates)人名;(英)盖茨
brass [brɑːs] n. 黄铜;黄铜制品;铜管乐器;厚脸皮n. (Brass)人名;(英、法、德)布拉斯
bars [ba:z]n. [建] 酒吧(bar的复数形式);(木、金属等的)[金融] 条;栅栏;马齿龈n. (Bars)人名;(匈)鲍尔什;(法、德、土)巴尔斯
transgression [trɑːns'greʃn; trɑːnz'greʃn; træns'greʃn; trænz'greʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出
sacrifice ['sækrɪfaɪs]n. 牺牲;祭品;供奉vt. 牺牲;献祭;亏本出售vi. 献祭;奉献
declare [dɪ'kleə]vt. 宣布,声明;断言,宣称vi. 声明,宣布
mount [maʊnt]n. 山峰;底座;乘骑用马;攀,登;运载工具;底座vt. 增加;爬上;使骑上马;安装,架置;镶嵌,嵌入;准备上演;成立(军队等)vi. 爬;增加;上升n. (英)芒特(人名)v. 
 
登上;骑上
mount up 增长;上升
melted [meltid] v. 融化;溶解(melt的过去式)adj. 融化的;溶解的
calm [kɑːm]n. 风平浪静adj. 静的,平静的;沉着的vt. 使平静;使镇定vi. 平静下来;镇定下来n. (Calm)人名;(法、德)卡尔姆
iniquity [ɪ'nɪkwɪtɪ] n. 邪恶;不公正
afflict [ə'flɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼
draw near 接近

(责任编辑:语泉教育)

 
 

关注和订阅

本栏目最新推荐

热点内容

翻译服务

杭州语泉外语学校

我们提供:英、法、意、德、西班牙、葡萄牙、俄、日、韩、阿拉伯,十国外语的教学、留学和就业服务
电话:4009990602
邮件:Lanswell_001@126.com.cn
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。

全国免费热线:400-999-0206

杭州语泉总校区地址:杭州市天目山路51号富欣大厦5楼,位 于市中心武林广场附近,交通方便

学员乘坐公交到以下站点即可到达:①天目山路马塍路口站 ②八字桥站 ③保俶路站 ④武林门西站 ⑤武林门南站

Copyright © 2001 - 2020 www.lanswell.com All Rights Reserved 杭州语泉教育咨询有限公司版权所有