注册学员 语泉外语培训 · 架起沟通桥梁 · 成就人生梦想
微信公众号:lanswell
日语0-N1级+考试辅导包过1级+留学全程办理+留考辅导........震撼价¥17800元 意大利语0-B2培训+留学办理+欧标考点包过B2+面签辅导......... 惊爆价¥19800元 葡萄牙语培训+包过B2+翻译认证考点+海外100%高薪就业........超值价¥19800元
当前位置:主页 > 俄语 > 正文

在俄罗斯人眼中的中国游客是这样的

时间:2015-01-09 11:43 来源:www.lanswell.com 作者:杭州语泉 阅读:
 В связи с улучшением уровня жизни, китайские граждане стараются как можно чаще путешествовать, и куда бы они ни поехали, экскурсионный режим у них всегда одинаковый. «Спят на ходу, спешат в туалет, когда доезжают до места, фотографируются у достопримечательностей, но очень мало узнают и запоминают о местах, в которых побывали».
由于生活水平的提高,许多人开始走向世界各地。不过不论他们去哪儿,通常都是一个模式:"上车睡觉,下车尿尿,景点拍照,回家一问什么都不知道"。
Китайские туристы с большим энтузиазмом занимаются покупками, особенно там, где большие скидки. Сама манера путешествовать у китайцев напоминает поход в магазин: они приходят, забирают товар и уходят, нигде не задерживаясь.
此外,中国游客还热衷在海外购物,尤其是遇到商场的折扣季。其实,中国人的旅行方式已经近乎于去超市购物:径直走进去,拿到商品,付款走人。
Их единственная цель – возвращение домой с красивыми фотоснимками из Европы, которые станут свидетельством их поездки. Некоторые, ради экономии денег, сокращают расходы на питание, покупая только лапшу быстрого приготовления. Люди готовы терпеть любые тяготы ради удачного снимка и хвалебных отзывов друзей.
在很短的时间内旅客要尽可能参观更多的地方,到哪里都匆匆忙忙。某些人,为了节省开销,连续几顿只吃方便面。他们唯一的目的,就是为了带着异域风情的照片回家,展示给亲朋好友,并获得赞许。 

(责任编辑:语泉教育)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
推荐内容
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。

全国免费热线:400-999-0206

杭州语泉总校区地址:杭州市天目山路51号富欣大厦5楼,位 于市中心武林广场附近,交通方便

学员乘坐公交到以下站点即可到达:①天目山路马塍路口站 ②八字桥站 ③保俶路站 ④武林门西站 ⑤武林门南站

Copyright © 2001 - 2020 www.lanswell.com All Rights Reserved 杭州语泉教育咨询有限公司版权所有