注册学员 语泉外语培训 · 架起沟通桥梁 · 成就人生梦想
微信公众号:lanswell
日语0-N1级+考试辅导包过1级+留学全程办理+留考辅导........震撼价¥17800元 意大利语0-B2培训+留学办理+欧标考点包过B2+面签辅导......... 惊爆价¥19800元 葡萄牙语培训+包过B2+翻译认证考点+海外100%高薪就业........超值价¥19800元
当前位置:主页 > 日语 > 日语阅读 > 正文

实用日语:日语“惭愧”怎么说?

时间:2015-02-05 13:05 来源:www.lanswell.com 作者:杭州语泉 阅读:
Q:「慚愧する=己の行為を反省し、恥じる」でいいでしょうか?意味としては間違っていないと思いますが、そもそも、この言葉は存在するのでしょうか?
 
“惭愧=反省、羞愧自己的行为”是这样吗?意思上应该没有错。可是原本就有这个词吗?
 
A:使い方は非常に限られていて、しかも「書きことば」に多いと思います。話し言葉なら公式の場で、「今回このような事態が発生いたしまして○○一同、ザンキに耐えません」と言う風に使います。辞書に出ている「僕はザンキして前の手紙全部を取り消さして貰う」などは、いかにも明治時代の漢語の多い書生言葉と言う印象を与えます。
 
使用方法很有限,多用于“书面用语”。口语的话,一般会说“这次发生这样的事,不胜惭愧”。字典里写的“我很惭愧取消之前的所有信件”等等,不管怎样都给人多为明治时代汉语的书生词汇的印象。
 
A:「慚愧しろてめぇ!!」はおかしいかもしれません。なぜなら、「慚愧」は自己反省であり、それ以上の行為ではありません。つまり、「自己反省しろ、てめぇ!!」と云ってる訳で、これでは一昔前の学生運動家のセリフです。この意味なら「恥を知れ!」の方が気が利いてます。悪党に云うセリフで字面が近いものなら「懺悔しろ!」を使うべきですね。「罪を告白し、許しをもとめろ」となりますから。
 
“慚愧しろてめぇ!!”有点奇怪吧。因为,“慚愧”是自我反省,不是在此之上的行为。就是说, “自己反省しろ、てめぇ!!”是以前学生运动员的台词。这个意思就是说“知耻”者聪明。和对坏人说的最接近的应该用“忏悔吧!”。因为“坦白从宽”。

(责任编辑:语泉教育)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。

全国免费热线:400-999-0206

杭州语泉总校区地址:杭州市天目山路51号富欣大厦5楼,位 于市中心武林广场附近,交通方便

学员乘坐公交到以下站点即可到达:①天目山路马塍路口站 ②八字桥站 ③保俶路站 ④武林门西站 ⑤武林门南站

Copyright © 2001 - 2020 www.lanswell.com All Rights Reserved 杭州语泉教育咨询有限公司版权所有